歌詞 :::[紅色] 應援、[咖啡色+粗體] 羅馬拼音、[黑色] 中文
[All] 如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷! (GG!)
[All] 猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (T.R.X)
[All] Bring the boys out. (지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소녀시대)(現在是少女時代 以後是少女時代 永遠是少女時代)
[All] (ji geu meun so nyeo si dae,a peu Lo do so nyeo si dae,yong weon hi so nyeo si dae)
[All] Bring the boys out. ([Tiffany] We bring the boys out We bring the boys out yeah)(We Bring the boys out)
[All] Bring the boys out.
[太妍] 合乎邏輯的活著 你已經被習慣了嗎? 沒關係吧? (Get Up)
[潤娥] 暗淡的世界讓妳不能提起精神了嗎? 沒關係吧? (That’ funny)
[Sunny] 我不能就這樣看著 就算碰撞或破碎幾次 也都要站起來
[徐玄] 請展現出尖銳帥氣作出事情才會罷休的你的野性 My Boy
[All] Bring the boys out.
[All] Girls’ generation make you feel the heat! [Yuri] 全世界都在注目你
[All] (Bring the boys out)
[秀英] 威風凜凜的你 從裡到外都是帥氣的 [All] You know the girls?
[All] (Bring the boys out)
[Jessica] 不要動搖 好好守住你的位置. 本來就是活著像戰爭一樣的人生的人.
[Jessica] 你為什麼? 為什麼這麼快? 就拋棄. Oh. 你還差遠的呢.
[徐玄] 請展現出你的執念. 請搖動一下地球. 讓大家都看到你.
[太妍] 歷史將會會被重寫? 主角就是你! 就是你!
[All] Bring the boys out.
[All] Girls’ generation make you feel the heat! [Tiffany] 全世界都在注目你
[All] (Bring the boys out)
[孝淵] 威風凜凜的你. 從裡到外都是帥氣的. [All] You know the girls?
[All] (Bring the boys out)
(소.녀.시.대.) (少.女.時.代.) (so.nyeo.si.dae.)
[All] Girls bring the boys out!
[Yuri] I wanna dance right now! 我來帶領你 come cut.
[潤娥] 世界上的男人們 我是 No.1 給予智慧的雅典娜. Check this out!
[孝淵] 想受挑戰的心動吧 已經得到世界上一切的男人
[秀英] 就這樣一直下去吧, keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
[All] (Bring the boys out)
[Jessica] 被擋住的未來 看不見的未來 現在就展現在你眼前
[太妍] 你的樣子漸漸的完美 我彷彿就要淪陷了 My heart
[All] 如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷! (Bring the boys out)
[All] 猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (Bring the boys out)
[Jessica] ’cause the girls bring the boys out.
[Jessica] Gilrs bring the boys out Gilrs bring the boys out Girls bring the boys out.
[All] Girls’ generation make’em feel the heat! [Sunny] 全世界都在注目你.
[All] (Bring the boys out)
[Tiffany] 要指引世界上的男人. 帥氣的女人們都聚集在這裡吧 [All] You know the girls?
[All] (Bring the boys out)